Grabación de la llamada telefónica que deja ver la corrupción en el caso «Mochomo»
Las intervenciones autorizadas por un juez de federal permitieron a la Subprocuraduría Especializada en Investigación de Delincuencia Organizada (Seido) establecer que para que se otorgara el auto de libertad a José Angel Casarrubias Salgado, funcionarios del Juzgado Segundo de Distrito en Materia Penal con sede en Toluca estado de México, habían recibido dinero. Entre ellas trascendió una conversación en la cual Francelia Salgado Patiño, madre de El Mochomo, habla de la entrega del dinero, “dando y dando”, una vez que se firmara el documento con el cual quedaba firme el auto de libertad para su hijo.
De acuerdo con la información difundida oficialmente, gente cercana a El Mochomo, entregó varios millones de pesos a los servidores públicos para que el proyecto resultara benéfico para el que está identificado como uno de los líderes del Cártel Guerreros Unidos.
Las investigaciones estaría centrada en el secretario Marco Aurelio González Romero, por presuntas irregularidades en la no vinculación a proceso de El Mochomo por dichos delitos.
Los recursos aparentemente sirvieron para que conforme a los procedimientos del viejo sistema penal, los secretarios proyectistas del juzgado elaboraran un prospecto de sentencia que le fue presentado a la juez y ésta lo revisara y firmara confiando en lo que sus subalternos le entregaban, desconociendo el contenido de todo el expediente y así resolviera dejar en libertad a José Ángel Casarrubias.
Esta es la versión estenográfica de la conversación:
Francelia: Bueno.
Abogado (del que no se precisa nombre): Señora Fran, buenas tardes.
F: Buenas tardes.
A: Me comentaba el señor Rafa que me comunicara con usted, es que estaba aquí en un MP y me voy desocupando.
F: ¡Ah, sí! Porque me decía de lo que habíamos quedado, pero ¿a qué hora va usted mañana?, lic.
A: Ajá, ¿mande, perdón? Es que se cortó un poquito.
F: Sí, no sé, para que me diga… que le urgía hablar pa’cá, a usted.
A: Ajá.
F: ¿A dónde puedo llegar? ¿A dónde voy a esperarlo? ¿Ajá?
A: Ya, okey, okey. Oiga, le comento primero los avances.
F: A ver.
A: Como usted ya sabe se presentaron las pruebas y los alegatos en la mañana. En compañía del licenciado Arturo pasamos ahí con la persona que nos está ayudando, y bueno ya nos comentó que ya tiene también listo el trabajo y ya nada más nos estaba esperando con las pruebas para llevarlo, hacerlo valer y tuviera todo el sustento, entonces ya está completo.
F: Lo que llevó é también ya lo…
A: Ehh…
F: ¿Lo que hizo el licenciado Arturo ya también?
A: ¡Ah! Pues fue lo que se hizo en conjunto…
F: ¿Ah, lo que hicieron en conjunto, los dos?
A: Son todas las pruebas, todas, todas las pruebas, pues ya está. Ya, todos los precedentes, ya todas las pruebas, todo.
F: ¿Ya está?
A: Ya está adentro.
F: ¿Ya nada más es esperar o qué?
A: Mire, le comento. En la mañana nos comentó la licenciada y a mi, el amigo, que ya estaba listo el trabajo, es decir ya terminó el proyecto, ya nomás están esperando nuestras pruebas para agregarlas, sustentar su proyecto y listo. ya él lo iba a pasar alrededor de la una de la tarde con la jefa para que lo aprobara, si acaso le hará dos, tres correcciones de redacción, ortografía y detallitos. Pero lo importante pues ya está.
F: Ya sabemos bien todo… ¿Y como a qué hora ya sabemos bien todo?
A: Pues en el transcurso del día, puede ser que… Como la juez tiene hasta mañana, puede ser que hoy, puede ser que mañana le avise. Ya vamos, es de hoy a mañana. Puede ser que de hoy a mañana.
F: ¿Entons usted me avisa?
A: Ajá, entonces… Sí, sí claro nosotros la mantenemos informada en cuando esté publicado eso.
F: Bueno.
A: Entonces le comentaba yo a su hijo, esta persona nos comentó que bueno, que ya estaba todo hecho y que si podíamos ir avanzando con el tema económico, inclusive me citó ahorita a las seis de la tarde, por eso le había yo comentado del tema económico. Pero no sé, usted indíqueme.
F: No, acuérdese que quedamos que, como dicen: dando y dando.
A: Sí, ya ve que esa fue la idea original, entonces por eso ya no, esté…
F: Nosotros no nos vamos a echar para atrás. Ya ve que nosotros vamos a cumplir, pero queremos dando y dando.
A: Ajá, ¿entonces le parece bien lo siguiente?: Mire vamos a hacerlo así, porque voy a ver ahorita a esa persona, entonces ya para tenerlo coordinado con él, le voy a decir así, pero… sería de la siguiente forma: él nos va avisar mañana cuando ya esté saliendo de firma, cuando ya esté todo listo, ya para ir avisarle tanto a su hijo como a nosotros.
F: Sí lic
A: En ese momento nos vemos y ya para que en lo que llega la notificación y todo, también le dé lo suyo y ya esté todo listo.
F: Ya como quedamos, ya ve que lo reiteramos varias veces que dando y dando, nosotros no le vamos a quedar mal. Andamos en eso.
A: No, yo lo sé. Yo tengo confianza en usted, yo nada más porque esta persona me comentaba eso ella. Vale, pero entonces así le hacemos.
F: No, usted dígale que nosotros somos personas serias, que nosotros no vamos a quedarle mal.
A: Claro, ¿entonces le parece bien que le hagamos así mañana? Yo ahorita que lo vea, le voy a decir ‘sabes qué, mañana en cuanto nos avises que está saliendo de firma y todo listo, en el transcurso de que nos dé la notificación, nosotros te pasamos eso’.
F: Péreme, a ver, dice usted saliendo de firma, ¿saliendo de firma ya es un hecho?
A: Sí, haga de cuenta, un ejemplo. Que me avisara a las tres de la tarde, sabes qué, ya lo está firmando ahorita la jefa, ya nada más los oficios, notificar y todo. En ese momento yo les aviso a ustedes para que esté, antes de que esté… como se llama… o sea así, más o menos, dando y dando, ellos nos dan la notificación y nosotros les damos el dinero, ya tenerlo listo, pues… ¿Le parece? Porque ya firmándose, ya es un hecho, ya nomás es el trámite de avisar y todo; él nos va avisar a qué hora se firma, a qué hora la juez ya lo firmó y se giran los oficios.
F: Bueno, ya lo estamos hablando por teléfono, ¿no lo podríamos hablar más tarde?
A: Pues si usted quiere, pero en esencia es eso.
F: Sí, ¿nos presentaría ya la acta donde ya está firmada la libertad?
A: Sí, de hecho le comento, mire… Él nos avisa a qué hora se está firmando mañana, porque la firma es un hecho mañana. hoy está en revisión, pero la firma es un hecho mañana. Porque la firma hoy está en revisión pero es un hecho mañana.
F. Ah bueno…
A: En cuanto él nos avise, yo le aviso a ustedes para organizarnos, ¿le parece?
F: Ah, bueno…
A: Ya para para cuando él mande las notificaciones, porque ya las notificaciones no dependen de él, dependen de los actuarios. Por eso es que los tres digan pues voy ahorita o voy más tarde o vámos mañana. Por eso es que ustedes digan pues voy ahorita o voy más tarde o vamos por él, más, menos, la hora. ¿Va?
F: Bueno, ándele pues… Entonces, ahí estamos.
A: Estamos en contacto, gracias, señora, hasta luego.
F: Ándele, hasta luego.
*Tomado de La Jornada